Александр Зубков
@alz
Режиссёр, сценарист, художник VFx/TD: о жизни через призму профдеформации и о профессии через урки жизни.
90 posts
Творчество

LEGACIES в переводе «Радио Келладан»

Скоро выходит новое больше дополнение к World of Warcraft, и компания Blizzard стала выпускать серию сюжетных роликов-предысторий, чтобы подготовить игроков к предстоящим событиям. Этот год стал во многом особенным, и не в последнюю очередь из-за этого, ролики «Наследие» не получили официального дубляжа.

the Awakening

Кстати, само чудище делалось в режиме реального времени онлайн — записи трансляций можно посмотреть на канале YouTube.

* * *

Я стоял у окна и думал о лете.

Киев осенний

По странному и необычному стечению обстоятельств, поздней осенью прошлого года я оказался в Киеве. Не то, чтобы странно было быть в Киеве — просто обстоятельства могли быть другими, а не такими… ну да неважно. Главное, что и поздней осенью город потрясающе красив!

Го, такое Го

Ура! Это, наконец, свершилось! Мне доделали гобан, так что я теперь могу устраивать настоящие партии на дому, а не только via KGS. :) Друзья-товарищи, знающие меня, играющие, — это, кагбэ, намек. ;)

<без_названия>

Свет — вспышки софитов выхватывают волнующие фрагменты тканей из небытия. Тьма — снова поглощает все, что успел создать Свет, оставляя лишь недосказанный блик, позволяющий угадать контуры тел. Свет — вновь обжигает органы чувств, открывая правду движений. Тьма — жадно прячет краски и формы. Звук — шелковыми нитями стягивает воедино противоположные стихии, продолжая Свет и рассеивая Тьму, заставляя души зрителей трепетать и вторить каждому такту.

Реклама, которой не было

Эта история произошла дождливым апрельским утром. Промокший копирайтер, и без того уже прохваченный насморком, опаздывал на встречу с представителем Компании, и жутко переживал по этому поводу. Дорога от остановки до места встречи была длинна и сыра, так что у нашего героя были все возможности испортить себе внешний вид и внутреннее состояние уверенности в себе. И вот, наконец, он пришел. Кое-как собрав в кучу остатки юмора, беспечности и хорошего настроения, копирайтер шагнул в дверной проем.

Where Do We Draw The Line

Очень зацепила меня эта песня в исполнении замечательной группы Poets Of The Fall. Настолько зацепила, что перечитав несколько раз текст, я решил его перевести на русский — просто ради интереса, получится у меня или нет. Когда-то баловался такими вещами, решил, так сказать, тряхнуть стариной. Думаю, понятно, что дословность была принесена в жертву рифме, но старался сохранить и то, и другое. А вообще, главное, хотел передать смысл и настроение. Получилось или нет, судить уже вам. :)

Притча о двоих

— Мне нужно уйти, — мягко сказал он.

Без определенного названия (проза)

Ночной город… Свежий ветер обдувает мое лицо… Боже, я бы так стоял всю жизнь, глядя в эту ночь… Я уже порядком пьян, но еще пока отдаю себе отчет о том, что происходит вокруг… С одной лишь разницей — сейчас проще относиться ко многим вещам… И в данный момент это хорошо…